NEW: 新作:《如何寫出好文章》(專著)、《情歸》(小說)、《中華民國能沖出百年宿命?》(專著)

中、西作家與作品表現的同異 11/3/2019 6:20:49 PM

《詩論與詩人》補遺(許之遠) 7/5/2019 4:51:15 AM

第九章:自學可成詩人 3/14/2019 11:49:10 PM

附錄2:陳新雄近體詩格律 3/14/2019 11:41:00 PM

附錄1:詩學的基本常識 3/14/2019 11:32:13 PM

第十章:詩的高妙與評詩 3/14/2019 11:27:42 PM

第八章:古今詩人的評析 3/14/2019 11:22:15 PM

百年一見的楊憲益先生

 

2007年12月26日

中國近世有一位翻譯家楊憲益先生,他的譯作很多,對西方文學和思想的傳播,對中國知識界有一定的影響,亦享有盛名。中共建政,他沒有離開大陸,在「一面倒」時期固然很少有西方大學(除蘇聯外)的譯作出版,又以楊憲益這樣風骨的人,更難得到當時當局的青睞。不必說還可以靠翻譯賺大錢,能生活下去恐怕也很艱苦;他比一般知識分子遭遇可能更悲慘。由於他不擅於矯飾,居然批評時政,他的名聯:「文明古國貧窮弱,世紀新邦假大空。」真是觸動當年中共的神經,犯了大忌,其受的批鬥,當時亦諱莫如深。

近日我在香港,忽然發現某報全版廣告,為《楊憲益傳》宣傳,作者雷音,售價九十八港元。廣告還刊出楊憲益的「自勉詩」:「每見是非當表態,偶遇得失莫關心;百年恩怨須臾盡,作個堂堂正正人。」這一首詩,正是楊一生的獨白,而且他真的做到了。這幾句話,豈只是楊憲益的自勉,任何一位稍具良知的讀書人都應這樣自勉。

中國教育水準落後,受過教育的知識分子所肩負的責任,也比其他先進國家為重。可惜中國近百年來的喪亂,知識分子沒有盡到應盡的歷史責任,應是最主要的原因。試想,如果中國知識分子有擔當,能讓慈禧太后這個昏庸老婦,宰割中國政壇近五十年嗎?北洋軍閥宰割十六年?二戰後的貪污以至毛澤東時代的「假大空」?楊憲益的「自勉詩」,沒有良心的讀書人應該汗顏!


2013年 許之遠 版權所有