NEW: 新作:《如何寫出好文章》(專著)、《情歸》(小說)、《中華民國能沖出百年宿命?》(專著)

中、西作家與作品表現的同異 11/3/2019 6:20:49 PM

《詩論與詩人》補遺(許之遠) 7/5/2019 4:51:15 AM

第九章:自學可成詩人 3/14/2019 11:49:10 PM

附錄2:陳新雄近體詩格律 3/14/2019 11:41:00 PM

附錄1:詩學的基本常識 3/14/2019 11:32:13 PM

第十章:詩的高妙與評詩 3/14/2019 11:27:42 PM

第八章:古今詩人的評析 3/14/2019 11:22:15 PM

務實與激情

 

這兩個有著鮮明對比的詞彙,很難說那一個的效果比較好,要看當時應用的場景。例如抗戰的前夕,中央政府還沒有準備好,不想和日本開戰,民間已組織義勇軍。作曲家聶耳的「義勇軍進行曲」出來了,號召「不願做奴隷的人們」起來,把我們的血肉作新的長城。因為,中華民族到了最危險的時候。這個歌辭,激起中國人澎湃的熱情、發出了怒吼,終於起來和侵略者拼命。激情的作用發揮到極致!

四川的地震,汶川地區最慘烈。看到一些外地的民眾,舉起橫額,寫著:「向英雄的汶川人民致敬!」汶川人民在地震喪生,是無可抗拒的自然災難,是白白犠牲的。我們對這眾多可貴的生命喪失,由於有感同身受的同胞之愛的痛楚、惋惜而哀傷。如果用「向失去生命的汶川同胞致哀!」以務實的用語,或更適切和感動。

向在汶川第一線救災的人,致英雄敬禮,還可勉強;對死難者是不適切的。激情大多起於意識形態。愈激情,離務實愈遠。激情是不能濫用的,臺灣民進黨到選舉時必用激情,終於一敗塗地。我寧願政府務實,除了天災以外,追究人為的人禍責任,以慰亡魂。


2013年 許之遠 版權所有