NEW: 新作:《如何寫出好文章》(專著)、《情歸》(小說)、《中華民國能沖出百年宿命?》(專著)

中、西作家與作品表現的同異 11/3/2019 6:20:49 PM

《詩論與詩人》補遺(許之遠) 7/5/2019 4:51:15 AM

第九章:自學可成詩人 3/14/2019 11:49:10 PM

附錄2:陳新雄近體詩格律 3/14/2019 11:41:00 PM

附錄1:詩學的基本常識 3/14/2019 11:32:13 PM

第十章:詩的高妙與評詩 3/14/2019 11:27:42 PM

第八章:古今詩人的評析 3/14/2019 11:22:15 PM

美國海關和加拿大中國銀行

 

近二十年中,只有一次到美國去,那是因為有一位長者的九十壽慶。他就是曾經擔任過“合作金庫”的經濟研究室主任,這是臺灣一個省營的金融機構。李登輝從臺大農經系畢業,第一份工作就是到那裏任職。我在作學生的五十年代,就曾到研究室去過。主任室前面有好幾位研究員,其中有一位笑容可掬,身裁高大,特別令人注意。那位長者是陳松光伯父,是個日本留學生,曾奉蔣老先生寫過一本有關臺灣農業改革的書。我曾問過陳公,那個近門口常笑面迎人是誰?陳公說,是你們臺大畢業的李登輝。我說他常咧嘴而笑,很和善吧!陳公說,他傻呼呼的。然而這個傻呼呼的人,三十年後爬上總統的大位。每次講話,都像咬牙切齒,露出白森森的牙 齒,果真是個笑面虎。連蔣經國這種有練歷的人,都給瞞過了。在那次壽慶中,我們還說起李的一些往事。陳公說,當時公務員很苦,我勸他寫一些臺灣農業問題, 我可以找“地盤”發表,他說他的中文不好,就沒有寫。李後來得了美國“康大”的獎學金,博士論文就是當時寫的有關臺灣農業經濟改革的。李的中文尚且不好, 英文也不佳,好在美國有翻譯博士論文的專業人才,就這樣通過了。陳公有一次還生氣的說:“當時研究室還供應午餐,李還沒吞下就罵國民黨!蔣經國瞎了眼!”

過去我常到美國去, 因為地緣接近,我開車個半小時車就到水牛城。紐約、波士頓也不過十小時,坐飛機只有一小時多些。不去的原因,只因為過海關,看到檢查人員那種淩厲像防小偷的眼光,諸多不合理的盤問,稍為有自尊心的人都受不了。加拿大人十九都不喜歡美國人,一部分就是這個原因。我好幾次和海關人員爭執。有一次又因參加學術會議,爭執中那個官員說,我問你必要答。我頂一句:如果你不合理的盤問,我不能申辯嗎?他兇兇巴停下來瞅著我說:‘只要你還頂一句,我有權阻止你過關。’為了答應了出席,只可啞忍。這口烏氣,就使我從此非有必要,就不到美國去了!我學不到李登輝笑面虎的諂媚來應付兇兇巴的眼神。

自從二○○二 年回鄉掃墓以後就每年到大陸旅遊。對一個熟悉中國歷史的人,對一些與歷史或歷史人物有關的景點,多了一份思古幽情;對於景慕的歷史人物,又增多了一分:我恨不見古人,亦恨古人不見我的感受,也有一些了此心願的滿足。為了方便旅遊,就在中國銀行開了一個戶口。前幾天有必要匯款,前面先排了一位,也是個老人家,不久她就回過頭來埋怨說:“你看,櫃檯只有一個人,但有四個櫃面,詢問桌前坐了兩個,我等了二十分鐘了,在內走動的人連眼也不望一下,還不知等多久,天冷路又滑。唉!”這個陳述,那後面的人根本不知不理,也不知在做什麼。我揚聲說:“我們還等多久?”那兩人先後便到櫃面來,老太太便先去辦理。我原在前一天已來過,表也填好,也就排隊等候辦理,然後被告知,匯人民幣要收款人的身份證號碼?我只可多走一次,為什麼指導我填表的人不及早通知我?而且他不耐煩我的查問親自為我填好的。其中一項“收款人銀行及地址”,他只寫銀行,這個分行,當然有街道的名稱,假如這條街道很長,出現兩個分行以上,沒有門牌號碼,會不會造成退款?但填表的行員說,都是這樣便收到。我回來細讀一下,有這樣的具結條文:“如解付無法解付而退款,退款手續費及由此引起匯價損失,概由本人承擔。 ”白紙黑字印上,所以我匯款的時候,又多說了一次,但還是說不必了;我還能說什麼?但萬一退款,所簽字具結,在法律上就必須承擔。但這究竟是哪一方的責任?當然是我了!你簽名嘛!

那位櫃面為我辦理匯款的行員,是一位年青又漂亮的女行員,“多一分則腴,少一分則瘦”,真的是穠纖合度,修短適中。可是臉上比同一天多倫多零下二十度還冷。手續費加幣二十七 元,行有規定,當無異議。但表上所無的一項“翻譯”費二元:雖然不多,我這個人也未免講原則了;我問她寫的是中文名字那裏需要翻譯?她冷冷的說:“收款人的英文姓名。”這三個中文字,國內收匯的行員,一看銀行戶口號碼不是經核對後才入賬?何須翻譯英文,而且還有身份證號碼!但她說:“這就是個規定”;二話就不說了。本來真想到其他中國銀行的分行求證一下,想想天氣和行員更冷的面孔,也只可任宰任割了。究竟翻譯給誰看?匯款人沒有要求,中國銀行要翻譯成英文才查到戶口嗎?巧立名目收費,也要想個比較好的藉口吧!

那位老太太還在街上蝺蝺而行,不久我便追上了。見到我打招呼,又再苦水:“我每次匯的還不是小數目!唉!國營的,沒有背景能入?沒辦法,匯入內地,其他銀行不方便嘛!衙門了!內地和這裏都一樣!吃定你了!”

“吃定你了!”這句話像在空氣中凝結起來,久久不散,使我想起美國海關的關員!衙門嘛!心底冒出一股冷氣。算了!大概是天氣吧!


2013年 許之遠 版權所有